在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_特黄AAAAAAAA免费观看_Av有吗在线91香蕉_波多野结衣Av在线_偷窥自拍视频网站_免费黄色三级电影_色吧亚洲一区二区_91寻欢福利视频_黄片免费中文片

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

4/19/2018 4:48:00 PM

成為一名優秀的翻譯,應該具有哪些基本素質(二)

這種現象也存在于筆譯工作中。有的人可用雙語寫文章,卻不能做翻譯。原因是他們通常在單語狀態下“寫作”而不是在雙語環境中“翻譯”。一旦要做翻譯,才發現自己并沒有“進入角色”。所以,在做翻譯之初,培養“角色”意識是很重要的,時刻記住自己是“翻譯”-雙方溝通的橋梁。良好的職業道德有人把翻譯比做“傳聲筒”,認為翻譯“該傳的一定要傳,不該傳的一定不要傳。”這句話概括出翻譯的兩條基本原則。“忠實”原則。“該傳的一定要傳”指的是不篡改原話原意,不隨心所欲地瞎譯。此處并非因水平所限而產生的錯譯和誤譯,而是從職業道德的角度強調譯員所應遵循的原則。在任何時候,翻譯都不應忘記自己的身份。自己絕非講話者或原作者,所聽到的話或拿到的文件也并非自己的語言和作品。就其實質,翻譯起著橋梁與溝通的作用。因此,譯員一切應以原話、原作為本,不得隨個人的好惡而有所取舍、任意增減。有人憑著所聽到的幾個詞或詞組,就胡編亂造。講得很流利,但與原話卻相差甚遠。還有人甚至不懂裝懂,濫竽充數。這是有違職業道德的。

一位參加全國翻譯專業資格(水平)考試閱卷工作的老師說,他們在閱卷的過程中,就碰到這種情況。全國翻譯考試的口譯實務考試,是考生聽錄音磁帶上的原文進行翻譯;將譯文錄到空白磁帶上,再閱卷老師聽譯文錄音進行判卷。老師發現,有的譯文聽起來相當流利,可和原文一對,干脆風馬牛不相及。他們說,這樣的翻譯,一方面根本沒有達到翻譯考試的要求;更嚴重的是,這種做法有悖于最基本的翻譯職業道德,為職業資格考試所容。

“保密”原則。“不該傳的一定不要傳”、“不該聽的一定不要聽,不該知道的一定不要問”—這也是最基本的翻譯職業道德。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 国产制服剧情无码| 中文无码AV在线| 911成人精品久涩涩在线观看| 在线观看的特级毛片| 黄色的一级片伊人插| 欧美日韩情品一二三区| 日韩一级二级三级在线观看| 日本成人视频在线免费观看| av岛国大片亚洲色图三区| 岛国视频免费在线观看| 青99草免费在线视频观看| 一区二区三区日韩| 亚洲 日韩 另类 一区| 欧美日韩97AV色爱| 欧洲成人电影毛片| 电影AⅤ一区欧洲午夜福利| 成人av合集日韩| 国产视频一区在线| 亚拍一区 二区 三区| 成人影片在线观看网站18| 日本精品三级日韩综合91| 一级二级无码视频| 狠狠干免费视频AV老牛| 欧美激情久久久久久久| 色婷婷久久久久久久懂色| av无码网站91天天| 免费看日本少妇色情A片| 亚洲va欧美va国产va天堂影院| 亚洲痴汉无码高清| 亚洲a极淫交3P毛片电影| 久久久久国产精华| 婷婷欧美激情综合| 色天堂在线观看欧美婷婷五| 台湾aaa黄成人激情五月| 伊人色在线观看| av一区久久草特黄a级片| 在线一区二区三区久久久| 性生活视频免费试看欧美| 亚洲AV高清在线观看| 9999精品在线观看| 中文免费一区二区三区四区五区在线|