在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_特黄AAAAAAAA免费观看_Av有吗在线91香蕉_波多野结衣Av在线_偷窥自拍视频网站_免费黄色三级电影_色吧亚洲一区二区_91寻欢福利视频_黄片免费中文片

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

4/19/2018 4:57:00 PM

文件翻譯公司外事翻譯中的注意事項

      大家都知道,在我國,外事翻譯人員既是我們國家的外交人員,也是政府代表之一。同時,翻譯還是傳達我方立場和主張的載體。因此,外事翻譯人員必須具有正確的政治方向和政治立場,擁有高度的政治敏感和政治責任心,在翻譯中注意政治。文件翻譯公司尤其要注意!

      例如,臺灣事務是我國政治生活中最敏感的問題之一,在翻譯中涉及臺灣的用語必須十分慎重,必須嚴格掌握“一個中國“的原則,注意避免可能產生“兩個中國”或“一中一臺“的任何用語。“臺灣問題”應譯為“Taiwan question”,不宜譯為“Taiwan issue”。臺灣是中國領土不可分割的一部分,臺灣作為一個問題是歷史遺留下來的,解決臺灣問題是中國的內政,不容任何外人干涉。而“Issue” 這一詞的意思是幾方均有爭議的事情,“ a matter that is in dispute between two or more parties” 。
     因此,臺灣“問題”應譯為Taiwan “question”, 而不能用“issue”。試看 “question” 與“issue” 這兩個詞的不同用法:“ The Taiwan question is made an issue by those who want to interfere in China’s internal affairs”。
相應的,把中國大陸譯為“mainland China”也是錯誤的,因為這會造成“兩個中國”的含義,即除了“mainland China”之外,還有另外一個什么 “China”。 應譯為“China’s mainland” 或“the mainland of China ”。

    大家知道,周總理對外事人員的十六字要求是:“立場堅定,熟悉業務,掌握政策,嚴守紀律”。對于翻譯,周總理一再強調,翻譯一定要結合外交業務,了解政策,熟悉情況。
    他認為,翻譯人員處在外事工作的第一線,最易了解和熟悉對方的情況。同時翻譯必須熟悉我方自己的政策意圖,了解所談問題的背景和來龍去脈,不僅了解一件事情的現狀,而且要了解它的歷史,了解雙方的不同立場和分歧的關鍵所在,只有這樣,才不至于抓不住要害,劃不清雙方立場的界線,乃至造成政治上的失誤。

   聯合國是一個主權國家之間的政府組織,既是政治論壇,又是決策機構。聯合國安理會的決議,對所有國家都具有約束力,各國必須執行。各國代表的發言都是代表政府的,聯合國不是一個發表個人意見的自由論壇。因此,要特別注意用詞的政治含義(political connotation ),不可掉以輕心。

  


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 久久午夜精品强奸| 亚洲国产AV自拍| 黑丝无码在线播色网| av超碰在线观看| 天天影视五月婷婷丁香一区| 大香蕉日日夜夜69| 亚洲丁香一区久久人人蜜臀| 影音先锋欧美激情| 黄色三级片在线免费观看| 国模吧 视频 二区| 特级黄片免费在线观看| av亚洲日韩国语| 人人干人人操人人爱| 久久夜无码鲁丝片| 国产视频一区在线| 国产精品日本欧美| 亚洲色逼综合三级片免费高清| 三级成人无码视频| 老熟女小伙亚洲网| 日韩av在线香蕉| 一级a一级a看免费视频| 主播自拍一区美极品在线观看| 顶级毛片盗版视频| 亚洲日韩欧美乱伦| 看a级片基地绯色AV网| 顶级A片苗族少妇高潮| 国产精品无码免费| 看a级片基地绯色AV网| 免费看爱爱一区| 毛片电影色情网一级视频毛| 亚洲美女激情自拍| 激情三级av网站| 国产剧情一区二区三区| 日韩无码中文字幕一区二区| 神马久久久久久视频| 亚洲日韩成人性爱视频| 91无码免费看| 五月丁香美女亚洲一区色| 亚洲福利诱惑在线| 99爱精品视频| 亚洲日韩激情日韩一级黄|