在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_特黄AAAAAAAA免费观看_Av有吗在线91香蕉_波多野结衣Av在线_偷窥自拍视频网站_免费黄色三级电影_色吧亚洲一区二区_91寻欢福利视频_黄片免费中文片

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

4/20/2018 10:44:00 AM

平頂山翻譯公司是如何保證本地化翻譯的準確性的?

        本地化是將一個產品按特定國家/地區或語言市場的需要進行加工,使之滿足特定市場上的用戶對語言和文化的特殊要求的生產活動。本地化是一系列工程活動,包括本地化項目管理、軟件界面和文檔翻譯、手冊的桌面排版 (DTP)、本地化軟件編譯、測試和質量保證等方面。本地化翻譯的目的就是為了打破語言障礙,克服產品本身的文化障礙,贏得本地客戶的信賴。因而本地化翻譯涉及到其精準性。
  那么該怎樣保證本地化翻譯的準確性?
  一、注意語言簡練,做到言簡意賅
  在本地化翻譯過程中要注意保證信息全面,含義準確;語氣要流暢,邏輯通順;盡量使用書面用語,符合漢語語法習慣;杜絕錯字、別字、多字、少字、標點符號誤用和英文拼寫錯誤;譯文的用詞及語氣須避免有對性別、年齡、種族、職業、宗教信仰、政治信仰、政黨、國籍、地域、貧富以及身體機能障礙者的歧視。
  二、詞匯短小精練,句子的結構要簡練嚴謹
  本地化翻譯的文體大多是論述性、指南性的,所以多用陳述句、祈使句,平鋪直敘,少有感情色彩。句子結構簡練嚴謹,常采用省略手法,用短語來代替從句。詞匯力求短小精悍,常用復合詞,技術性越強,復合詞越多。在表現手法上力求客觀性,避免主觀性和個人色彩,多使用被動語態,以使句子緊湊,主語信息豐富,避免重復。文章結構層次分明,連接詞的使用十分頻繁和重要。
  三、保證譯文的原汁原味,語言活潑
  本地化手冊的的語言風格與聯機幫助或界面相比要略顯活潑一些,經常會出現一些疑問句、反問句、感嘆句、俚語等;在翻譯時要將這些地方譯得文雅而不口語化,傳達出原文要表達的感情,而表達方式又符合漢語的習慣。
  平頂山翻譯公司樂文翻譯公司的分部,聚合了來自全球譯員和語言的服務機構, 致力于科技與文字的融合,我們通過互聯網技術為用戶提供更便捷的翻譯服務, 一個簡潔、優美的在線人工翻譯平臺,致力于支持全語種、全領域、全格式的翻譯服務。 簡單方便快捷的操作流程下,每一篇譯文都能快速找到最合適的譯者。客服咨詢熱線:400-895-6679

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 亚洲伊人精品综合网| 国产一区二区三区免费无码在线看| 日韩A级无码片丝袜导航| 亚洲成人字幕婷婷av五月天| 五级毛片在线播放| 亚洲高清人妻成人性生活毛片| 超碰无码流出射精无码| 亚洲日本一区不卡| 国产A片黄片视频| 日韩一级免费毛片| 国产91 白丝在线播放| 人人操成人在线人人插人人| 亚洲精品中文字幕视频| 深夜老司机福利你懂的av| 高清无码永久免费| 三级毛片做爱成人无码观看| 免费一级出水毛片| 大香蕉娱乐视频在线观看| 国产aaa一级黄片| av激情成人小说| 日韩一二三四五中日韩AⅤ| 国产精品久久性爱视频| 97人妻无码国产图片区| 欧美大片视频成人| 亚洲色在线观看视频| 日本无码无码操在线观看射| 91久久国产综合久久91精品在线| 欧美国产va国产另类操逼, | 国产成人免费自拍| 中国女人黄色一级片| 成人视频夜间亚洲嫩草网| 日本v一区久久无码精品三| 亚洲无码毛片在线观看| av中字幕在线观看| 亚洲Aa无码亚洲黄色网页| 激情婷婷五月天狠狠精品| 激情小说欧美视频| 在线网站AV精品久久狠狠干| 久久久青青草老司机| 丁香婷婷av成人久久在线| A片视频福利精品爱视频|