在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_特黄AAAAAAAA免费观看_Av有吗在线91香蕉_波多野结衣Av在线_偷窥自拍视频网站_免费黄色三级电影_色吧亚洲一区二区_91寻欢福利视频_黄片免费中文片

手機(jī)號(hào)
驗(yàn)證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機(jī)號(hào)
郵箱
立即登錄    免費(fèi)注冊 找回密碼

4/20/2018 10:46:00 AM

信陽翻譯公司的本地化服務(wù)準(zhǔn)確性是如何保證的?

        本地化是將一個(gè)產(chǎn)品按特定國家/地區(qū)或語言市場的需要進(jìn)行加工,使之滿足特定市場上的用戶對語言和文化的特殊要求的生產(chǎn)活動(dòng)。本地化是一系列工程活動(dòng),包括本地化項(xiàng)目管理、軟件界面和文檔翻譯、手冊的桌面排版 (DTP)、本地化軟件編譯、測試和質(zhì)量保證等方面。本地化翻譯的目的就是為了打破語言障礙,克服產(chǎn)品本身的文化障礙,贏得本地客戶的信賴。因而本地化翻譯涉及到其精準(zhǔn)性。
  那么該怎樣保證本地化翻譯的準(zhǔn)確性?
  一、注意語言簡練,做到言簡意賅
  在本地化翻譯過程中要注意保證信息全面,含義準(zhǔn)確;語氣要流暢,邏輯通順;盡量使用書面用語,符合漢語語法習(xí)慣;杜絕錯(cuò)字、別字、多字、少字、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用和英文拼寫錯(cuò)誤;譯文的用詞及語氣須避免有對性別、年齡、種族、職業(yè)、宗教信仰、政治信仰、政黨、國籍、地域、貧富以及身體機(jī)能障礙者的歧視。
  二、詞匯短小精練,句子的結(jié)構(gòu)要簡練嚴(yán)謹(jǐn)
  本地化翻譯的文體大多是論述性、指南性的,所以多用陳述句、祈使句,平鋪直敘,少有感情色彩。句子結(jié)構(gòu)簡練嚴(yán)謹(jǐn),常采用省略手法,用短語來代替從句。詞匯力求短小精悍,常用復(fù)合詞,技術(shù)性越強(qiáng),復(fù)合詞越多。在表現(xiàn)手法上力求客觀性,避免主觀性和個(gè)人色彩,多使用被動(dòng)語態(tài),以使句子緊湊,主語信息豐富,避免重復(fù)。文章結(jié)構(gòu)層次分明,連接詞的使用十分頻繁和重要。
  三、保證譯文的原汁原味,語言活潑
  本地化手冊的的語言風(fēng)格與聯(lián)機(jī)幫助或界面相比要略顯活潑一些,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些疑問句、反問句、感嘆句、俚語等;在翻譯時(shí)要將這些地方譯得文雅而不口語化,傳達(dá)出原文要表達(dá)的感情,而表達(dá)方式又符合漢語的習(xí)慣。
  平頂山翻譯公司樂文翻譯公司的分部,聚合了來自全球譯員和語言的服務(wù)機(jī)構(gòu), 致力于科技與文字的融合,我們通過互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為用戶提供更便捷的翻譯服務(wù), 一個(gè)簡潔、優(yōu)美的在線人工翻譯平臺(tái),致力于支持全語種、全領(lǐng)域、全格式的翻譯服務(wù)。 簡單方便快捷的操作流程下,每一篇譯文都能快速找到最合適的譯者。客服咨詢熱線:400-895-6679

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美视频九区| 免费A级片无码无遮挡| 在线视频婷婷毛片激情开心| 久久久久久久人人人操| 91性爱免费视频| 美女网站免费一区a| 国产情侣无遮挡无码A片在线| 久久精品国产高潮AⅤ按摩| 经典无码av在线| 看黄色一级片男人av在线| 日本伊人综合在线| 日韩无码视频网站免费| 日韩成人性爱电影一区二| 人妻资源视频在线网站| 国产日韩国产性爱| 玖玖资源在线视频po| 成人做爰免费A片视频二机片| 能看的免费黄色视频网址| 日韩欧美视频91| 岛国片—区精品超碰二区| 中国一级黄色毛片| 欧美日韩特大免费黄片| 亚州A黄色毛片| 久久波多野结衣中文字幕| 国产伦理一区人人擦人人操| 黄色无码网站在线观看| 久久精品国产亚洲AV熟女| 国产成人日韩有码在线观看| aV在线免费播放| 欧美日韩黄片免费看| 欧美亚洲日韩玖玖| 婷婷色色色色色色色色六月| 亚洲无码黄片美女免费A片| 韩国无码五区人人av在现| 另类av一区久久强奸视频| 亭亭成人在线视频| 噜噜噜日本免费午夜深爱网| 日本欧美在线一区| 成人AV电影在线观看| 日韩a级一毛片视频| 古代三级片视频网址|