在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_特黄AAAAAAAA免费观看_Av有吗在线91香蕉_波多野结衣Av在线_偷窥自拍视频网站_免费黄色三级电影_色吧亚洲一区二区_91寻欢福利视频_黄片免费中文片

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/5/2018 10:02:00 AM

畢業論文翻譯基本策略

     隨著科學技術的迅猛發展和信息時代的到來,電子翻譯(Electronic Translation)系統被人們廣泛應用,但目前的電子翻譯軟件尚不完善,在翻譯的過程中仍存在一些問題。現存翻譯軟件只是停留在單詞與單詞的直接轉換階段,一旦遇到一詞多義的情況,系統便無法自行做出正確選擇,譯文也就會出錯。而人工翻譯則是通過對上下文的理解及長期的文化知識積累,準確地選擇詞義的。

 

    翻譯人員通常只是參考詞匯譯文的意義,對于句子的表達方式則根據具體情況進行靈活地處理。機譯的工作原理決定了翻譯軟件充其量只能達到人腦翻譯的科學性要求,根本無法達到高度的藝術性的要求。基于此,學生不應盲目使用翻譯軟件,而應掌握一些翻譯的策略,加強翻譯訓練,或者找相關的翻譯平臺來進行翻譯。

 

    我們來看看畢業論文外文文獻翻譯的一些基本策略。畢業論文外文文獻翻譯應采取的策略包括研讀原文、提綱表達、修改潤色等。

 

1.研讀原文。

 

    畢業論文外文文獻翻譯首先應真正讀懂原文。具體來說,就是要理解句子和文獻的真正含義,明確原文的主旨,準確理解原文內容本身的含義及與之相關的外延和內涵,還應抓住原文的中心思想和寓意,根據上下文理順邏輯關系,確保文理清晰、譯文準確。

 

2.提綱表達。

 

    其次,應在透徹理解原文的基礎上,寫出譯文提綱。首先,要研究文獻的語法內容,如語態、時態等;要研究句子的結構,如恰當的詞匯和句型等;要研究遣詞用句,如充實單詞或句子等。其次,要依照邏輯思維和語篇層次理順全文。

 

3.修改潤色。

 

    譯文初稿形成后,應從語法上檢查,從語篇上分析,從邏輯上推敲,與原文對照,查看是否有錯譯漏譯現象,看看有沒有不合適和不通順的尚需要進行潤色加工的地方。

 

 ——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 精品人妻一区二区免费看| 老司机精品成免费视频网站| 免费的AV网站| 日韩欧美一美女| 无码在线免费视频| 无码情侣视频69网| 亚洲无码资源站码日本毛片| 三级一区视频特级大A片精品 | 第四色婷婷丁香麻豆69| 99精品在线免费观看99| 91丨国产丨白浆| 亚洲国产成人无码AⅤ片在线观看| 亚洲A'片一区二区三区| 国产精品无码高清| a级黄片在线看AV在线等| 国产一区二区a片| 人人澡人人射久草五月天| 室外做爱三级黄色一级片视频| 一边喂孩子一边躁国产| 无码资源在线人人爱久久亚洲| 日本丰满无码一区久久| 国产在线你懂得六月激情网| 日本五月婷婷婷| 国产毛片大全网站| 毛片A级不卡亚洲激情文学| 黄色片在线观看网站| 欧美日韩精品成人综合77777| 在线中文字幕无码不卡| 天天操天天摸天天射| 福利导航视频在线观看二区| 日韩精品av电影免费| 亚洲黄色无码不卡无码的高清| 国产特一级片a中文a在线| 超碰人妻青青操人妻| 亚洲电影无码蜜桃无码av| 日本手机看毛片综合激情二| 超碰97女国产丝袜懂色| 国产精品零御色级片在线播放| 竹菊av一区二区三区四区五区| 亚洲精品欧美激情懂色| 日韩av手机在线观看|