在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_特黄AAAAAAAA免费观看_Av有吗在线91香蕉_波多野结衣Av在线_偷窥自拍视频网站_免费黄色三级电影_色吧亚洲一区二区_91寻欢福利视频_黄片免费中文片

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/7/2018 5:24:00 PM

非文學文本翻譯分類

文學翻譯和非文學翻譯的劃分是相對的,根據(jù)不同文本之間的功能用途不同,譯員可對翻譯文本進行綜合分析,根據(jù)分析出來的文本,選擇不同的翻譯策略,以另一種語言形式,再現(xiàn)原文特色。

 

非文學文本翻譯類似于寫作。非文學文本寫作通常具有以下要求:

 

1、內(nèi)容——實事求是;

 

2、文風——樸實;

 

3、傳遞信息——真實可靠;

 

4、引用數(shù)據(jù)——準確無誤;

 

5、所做判斷——符合實際,

 

6、辦法——切實可行。

 

所以,譯員從事翻譯工作時,需根據(jù)不同的文體特點,不斷地學習大量的專業(yè)知識,從而使譯員具有處理這些文體時調(diào)用相對應的翻譯應對策略,這也是從事該職業(yè)的優(yōu)點之一。

 

在翻譯中常見的非文學文本翻譯類型有議論文體、說明文體、應用文體、記敘文體(如新聞)。而其中應用文體包括學術(shù)文體應用文體,例如科研報告、畢業(yè)論文、科技論文(SIC等)等,而這些文章更是涉及到不同的領(lǐng)域;公務應用文體包括了公文,事務、司法、財經(jīng)等。日常生活涉及到出國等方面的證件、護照、身份證等等。

 

 ——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內(nèi)專業(yè)的翻譯機構(gòu)之一,公司秉承“誠信 專業(yè)”的服務理念,為國內(nèi)外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發(fā)郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: a片在线视频欧美精品性爱| 亚洲超级黄片看一极特黄A片| 欧美在线欧美在线| 国产电影黄色一区| 国产精品 午夜福利| 男人春药天堂无码AV| 东京热HEYZO黑人专区 | 欧美a级在线看清美女二区| 91麻豆精品传媒国产Av在线观看| 成年人可观看A片| 美国A级黄色毛片| 亚州中文字幕欧洲色视频| 色婷婷AV一区二区三| 欧美亚洲另类自拍偷拍综合图片| 日韩一级片在线播放| a级黄色不卡二区| 伊人艺术666伊人| 日成人视频在线播| 国产一级祝频在线播放| 亚洲AV导航在线| 日本国产亚洲欧美韩国aaa| 色五月天婷婷爱爱欧美视频| 岛国一级A片香蕉成人AV| aaaaa黄色视频| 婷婷久久久久AV无玛不卡| 国产人成视频在线观看| 亚洲精品大片精本AV在线| 久久久成人码免费的漫| 精品国产AV无码专区亚洲AV| 免费在线啊AV.播放| 国产成人91色色人人舔| 无码欧美国产久久久有码视频| HEYZO無碼在线| 丁香五月婷婷亚洲AV| 人妻资源视频在线网站| 我要看日韩一级黄片| 九九热久久99国产盗摄蜜臀| 人人澡人人爽人人爱| 中文字幕第23页| 成人精品无码秘 入口| 亚洲高清色情视频网站|