在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_特黄AAAAAAAA免费观看_Av有吗在线91香蕉_波多野结衣Av在线_偷窥自拍视频网站_免费黄色三级电影_色吧亚洲一区二区_91寻欢福利视频_黄片免费中文片

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

9/13/2018 9:56:00 AM

如何做一個好的翻譯人才

由翻譯人員李先生說,他剛入行時在翻譯公司做牛做馬苦熬,最長紀錄是三天三夜不曾合眼為老板趕稿子;如今8年已經過去,他已經可以在家輕松地做一個自由譯者了。若確實功底夠好,獲取到高級翻譯學院的畢業證書也是一條途徑,但人數很少。

 

 據上海外國語大學高級翻譯學院院長柴明介紹,上海外國語大學高級翻譯學院招生共有300多人報名,但是最后只有10個人符合招生要求,具備了成為一名合格翻譯人才的潛力和素質。

人們往往看到翻譯人員高薪,但其背后的酸甜苦辣很多人知之甚少。

 

為了翻譯好每一場會議,他們都要提前對當天會議的內容、洽談方雙方的文化有個深入地了解。臨場翻譯時,要投入全部精力,容不得一點分心,還要隨時做好準備,應對突然出現的特殊場面。一場翻譯下來,身體虛弱的人都會虛脫。而筆譯人員,要坐得住,尤其是翻譯上萬字的專業書籍時,不僅要廣泛閱讀大量的相關專業知識,而且要耐得住寂寞,遇到任務比較急的工作,還要挑燈夜戰幾個通宵。一位翻譯的網友稱:“其實,翻譯是很孤獨的職業?!?/span>

 

破解翻譯兩大誤區

 

翻譯不是“機器”

 

     據上海市翻譯服務中心的副主任周曉峰介紹,當前,社會上對翻譯公司認識不是很充分,當急需要翻譯人才的時候,就非常重視他們;而當不需要的時候,就覺得他們無關緊要了。確實,很多人對翻譯人員的工作不夠理解,認為翻譯只不過是一個傳聲筒而已,把別人說的話用不同的語言表達出來而言;翻譯人員根本沒有自己的思想等等。對比,周曉峰認為,“翻譯不是機器”,一個好的翻譯人員,需調動各方面的知識,把別人的觀點活靈活現地翻譯出來,尤其是遇到文化差異,或各個國家獨特的諺語時,這時翻譯人員的主動性更能凸顯出來,其廣博的知識容易被他人認同。

 

翻譯不是“救火隊”

 

     經常聽到社會上這樣的說法,“他翻譯水平真高,能到處救場?!敝軙苑逭f,實際上,翻譯不是“救火隊”,救火的人員實際上很難把當場的翻譯做到盡善盡美。一個合格的翻譯人員,在做某場會議翻譯時,事先要做很多功課。比如,與會務部門溝通,了解會議的主要內容、出席對象等,對一些專業的用語或特殊的詞匯要事先準備等。有些人認為,只要學了同聲傳譯,就可以把各行各業的內容都翻譯得很好,實際上并非如此。對于一些專業會議,如果不對專業知識進行充分的鉆研和準備,是不可能翻譯好的。

      

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,公司秉承“誠信 專業”的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 日成人啊啊啊啊啊啊| 日韩免费乱伦黄色视频| 国产色吧国产色吧| 亚洲精品国产久久av| A级片免费网人人操公开| 国产日韩成人视频在线观看| 51小视频A片aVy毛片| 成人论坛导航国产精品精| 日韩A片在线观看视频免费观看| 久久精品一区二区三区视频| 国产精品伦理自拍欧美性爱 | 免费AV手机在线观看| 日本黄色网大片| 黄片在线点播嫩草一区二区| 插人人爱人人操人人射人人| 日本有码电影免费久久看| 国产淫片永久免费视频| 国模久久精品国产绯色av| 国产精品亚洲欧美| A级在线不卡成人影音国产| 中国AA级毛片| AV先锋一区二区| 一级片成人动漫电影| 中韩日欧美黄色大片三级片| 国内AV在线久久香蕉99| 三级片视频网站观看| 国产激情福利网| 精品无码人妻一区二区三区品| 超级九九摸九九久久99激情在线| 亚洲jing品三区| 欧美日韩无码视频一区二区三区| 欧美在线一区国产| 亚洲无码电影网无码欧洲| 亚洲乱熟女一区二区三区四季| 国产深夜福利资源站碰| 久久草人成视频在线观看免费| 人人干在线人人操人人妻| 欧美精品久久婷婷人人澡| 国产高精品清一区不卡| 色悠悠网站在线观看| 无码AV免费一区二区三区试看|