在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_特黄AAAAAAAA免费观看_Av有吗在线91香蕉_波多野结衣Av在线_偷窥自拍视频网站_免费黄色三级电影_色吧亚洲一区二区_91寻欢福利视频_黄片免费中文片

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

10/9/2018 5:33:00 PM

翻譯公司淺談機器翻譯的瓶頸與挑戰

要思考“機器翻譯”是否能取代“人工翻譯”,我們首先需弄清何為“機器翻譯”。

 

按目前翻譯需求的提交和反饋方式,“機器翻譯”主要可分為“文字機譯”、“語音機譯”與“圖片機譯”三種方式。

 

谷歌、微軟、百度、Facebook等各大科技公司積極研發的機譯技術中,多以文字機譯語音機譯為主;

 

在這兩方面谷歌皆暫處領先地位,而“圖片機譯”則近幾年才受到關注;

 

谷歌和百度都已在“圖片機譯”領域小試牛刀,盡管識別結果和翻譯質量不盡人意,但也不失為一種嘗試。

 

其實,“機器翻譯”十分依賴于“語料庫”的充實。“語料庫”所囊括的語言種類及表達方式越多,越能發揮出“機器翻譯”的優勢;

 

反之,也會越發顯出“機器翻譯”的劣勢來。一旦需求者有新的需求向機器提出;

 

機器便可通過自身的“學習技術”自動檢測并依據語料儲備做出相應調整,即“機器翻譯”的確是可以隨著使用量的加大而不斷改進及優化的。

 

可問題在于,人類的語言種類在一定時間期限內或許是有限的,但人類語言的表達方式卻是千變萬化、種類無限、無法量化的。

 

多大的使用量算大?多充實的語料庫能算充實呢?

 

此外,目前的“圖片機譯”多依賴“光學字符識別”技術,即當用戶提交圖片翻譯需求時;

 

機器運用“光學識別技術”將圖片格式的字符識別并轉化成文本格式的字符;

 

再運用和“文字機譯”一樣的方式去“語料庫”進行匹配和答案檢索。

 

這其中存在兩重技術轉換,然而,每一重技術都存在失誤的可能,這使得“圖片機譯”的翻譯準確度比其他兩種機器翻譯方式還要糟糕。

 

如果既不能使“語料庫”資源儲備“完備”,也不能保證圖片翻譯“字符識別”完全準確;

 

如此,“機器翻譯”如何才能實現“質”的飛躍,從而將“人工翻譯”踢下歷史舞臺呢?

 

如此,機器真的能取代人工翻譯?科技真的會讓翻譯失業?答案,不言而喻。

 

——選自:樂文翻譯

 

樂文翻譯目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

 

99%的人還閱讀了:


機器翻譯質量的評估體系


擁抱機器翻譯的技術,敬畏翻譯職業


為什么人工翻譯會比機器翻譯更有優勢


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 日韩国产欧美三级| 偷拍va二区日本人人操人网| 国产特级毛片AAAAAA美国| 黄片在线看视频高清免费无码| 免费可以直接看的黄色小视频| 水蜜桃A V影院| 亚洲永久精品网站| 在线看国产福利2020| 国产精品一二三区在线观看| 免费18禁毛片动漫| 亚洲污站费在线观看| 午年福利视频天天天天天综合| 亚洲91视频网国产酒店偷拍久久| 国内激情视频色色伊人春| a精品热视频亚洲人成人| 成人无码精品电影| 国产黄片不卡成人夜夜夜| 99热三级片国产主播福利| 色一区二区三区人人干人| 性色AV无码久久一区二区三区| 美国黄色大片黄色av地址| 免费久久成人视频播放| 国产特级视频国产成人伊人| 欧高清无码V亚洲色图欧美 | 日本在线观看不卡一区二区| 激情婷婷五月第四色| 我想看真正的黄色大片| 少妇饥渴无码高潮A片爽| 久草视频在线网站| 精品少妇一区二区三区免费看| 亚洲欧美自拍视频| 2016国产在线视频| 日本有码变态另类| 国产视频中文字幕第一页| 一级黄黄片电影| 我想看欧美一级性爱电影| 国产精品一区欧美| 日本顶级久久蜜桃| 欧美片片一级五月丁香激情片| 成人黄A片免费看视频| 国产无码在线绯色|