在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_特黄AAAAAAAA免费观看_Av有吗在线91香蕉_波多野结衣Av在线_偷窥自拍视频网站_免费黄色三级电影_色吧亚洲一区二区_91寻欢福利视频_黄片免费中文片

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

10/15/2018 3:33:00 PM

顏色的英漢翻譯不同之處-樂文翻譯公司

顏色在人們的生活中處處可見,而英漢兩種語言中的顏色詞,其意義既有相同和相似之處,也存在很多差異。

 

這是由于兩個民族有各自不同的文化背景、風俗習慣、思維方式和審美情趣。

 

對于不同民族的人而言,同一顏色詞在視覺和心理上所引發的聯想和象征意義也不盡相同。樂文翻譯今天為分析顏色詞在漢語和英語中的區別。

 

一、英漢基本顏色詞的文化差異1.red紅色:無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶祝活動或喜慶日子有關。

 

因為在日歷中,這些日子常用紅色字體。因此,red letter day指的是紀念日喜慶的日子

 

英語中的red還可表示熱烈、幸運、流血的、赤字、虧損等。如:red cross紅十字會,red battle血戰,red figure赤字。

 

漢語的“紅色”可表示:革命、成功、喜慶、受寵等。如:開門紅to begin well;

 

紅運good luck;紅人a favorite with somebody in power等。

 

2.white白色:在英漢兩種文化中,白色都會使人聯想到純潔、清白,但有時引起的聯想意義卻不同。

 

例如在英語中,white war不流血的戰爭;a white lie無惡意的謊言;white wedding吉祥的婚禮。在漢語中還表示徒勞、無代價。

 

二、顏色詞的英漢互譯通過上述例子可以看出,顏色詞的翻譯就是用目標語中最貼切的自然對等語再現原文內容,包括其聯想意義。

 

1.直譯:一般來講,當兩個顏色詞之間有聯想意義重疊時,常采取直譯法。

 

例如:White House白宮;red figure赤字;天下烏鴉一般黑Crows are black all over the world.

 

2.改換顏色詞:由于在英漢兩種文化中不同的顏色詞能引發相同的聯想意義;

 

因此,根據目標語的習慣把源語中的顏色詞換成目標語中相應的顏色詞,使之符合讀者所處的文化背景和語言習慣。

 

文章由樂文翻譯為你分享解答、希望對你的知識面有所幫助。

 

——選自:樂文翻譯公司

 

樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:


樂文翻譯——不能出現的顏色


翻譯技巧:英漢對比翻譯分析


英語翻譯和漢語翻譯的八大不同之處


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 一边吃奶一边做国产无遮挡| 一级a在线看人人澡人人爽| 成人性爱在线观看亚洲| 一级a一级a看免费视频| 国产精品v欧美精品v日韩| 最新主播AV大秀| AAA免费黄片免费观看一区二| 色就色欧美色综合| —级黄色毛片亚洲午夜理伦| 国产黄片a级无码| 成人免费无码大片a毛片换腧| 综合精品视频精品久久久浪朝| 成年人性交一级精品| 久久丫精品久久丫| 久re日韩中文字幕在线| 亚洲最大无码一二三区| 免费一级全黄少妇性色生活片| 激情综合激情一本| 蜜臀99久久精品久久久久久| 成av人在线久久兔费操| 我想看特级毛片d片国产片| 高清无码污污污污久久久久久久| 黄色AAAA三级| 看黄色片网站免费| 欧美国产亚洲另类| 精品国产免费污污污污| 欧洲AV网址人妻综合视频| 在线播放……国产精品| 影音玖玖资源一区二区| 一级A片日B视频| 伊人网伊人网伊人网在线视频| 亚洲成人性爱国产亚州黄色片| 强奸日本美女午夜片| 亚洲日日夜夜成人网| 中国农村女人日逼色情播放片| 国产三级A片电影网站| 成人黄色性爱网站| 最新版本国产黄色大片| 电影毛片avaAV| 黄片网站免费在线| 成人动漫无码高清|