在线看超A超黄三级大片_日韩有码视频在线播放_特黄AAAAAAAA免费观看_Av有吗在线91香蕉_波多野结衣Av在线_偷窥自拍视频网站_免费黄色三级电影_色吧亚洲一区二区_91寻欢福利视频_黄片免费中文片

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

10/23/2018 2:15:00 PM

科技英語翻譯的重要特征是什么?

如今科技翻譯領域越來越重要,但科技翻譯范圍較廣,各個領域的科技發明、科技說明書、科技類文件等都屬科技翻譯的范疇。

 

邏輯性強是科技文體的一大特點,因為科技文獻尤其是科技論文專利產品質量保證書等要求推理嚴密;

 

論證準確,描述客觀,不留下或盡量少地留下破綻下面,樂文翻譯公司教大家如何做好科技類翻譯。

 

樂文翻譯公司的譯員在長期的科技類翻譯實踐中總結出長句的譯法:大量使用長句是科技英語翻譯的重要特征之一。

 

長句一大特點是修飾語較長,一般為短語和從句。這些修飾語還可以一個套一個,甚至一個套幾個。

 

因此長句的翻譯是一個復雜的問題。翻譯時,先要找出句中的主要成分,即主語和謂語,再找出賓語、定語、狀語、補語等。

 

然后分析他們之間的邏輯關系,再按照漢語的習慣譯出原文的意思。

 

1、短譯法:將長句中的某些短語(名詞短語,介詞短語)譯成主謂結構,再加上一些連接用的詞語,就成了一個個單獨的分句;

 

2、順譯法:當敘述的事物是按時間或邏輯順序排列,與漢語表達方式基本一致時,采用順譯法;

 

3、逆譯法:當英語長句的順序與漢語表達方式不一致時,常常使用轉換、顛倒、改變部分或完全改變詞序的逆譯法;

 

4、結論:總之,科技英語翻譯不是簡單地把某些原文的意思籠統地傳達出來;

 

而是要根據譯者對原文語言結構和專業知識的理解,利用自己的專業及漢語語言知識進行再創作。

 

在這一過程中,掌握一定的科技英語翻譯技巧對每一位科技英語工作者和學習者來說都是十分必要的。

 

——選自:樂文翻譯公司

 

樂文翻譯公司目前是國內專業的翻譯機構之一,樂文翻譯公司秉承“誠信 專業的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。了解更多信息:請發郵箱:abc@lewene.com或直接致電:400-895-6679咨詢。

-------------------------------------------------------------------------------------------

99%的人還閱讀了:


語體和科技翻譯


淺析科技翻譯的邏輯思維


科技翻譯標準信、達、雅分析


閱讀文章:積分+1
主站蜘蛛池模板: 婷婷福利导航超碰人人艹| 欧美一级成人在线视频播放| 免费在线看黄色色五婷婷| 午夜黄色福利自拍三区| 自拍偷拍导航性爱欧美人人操| 国内精品综合在线| 亚洲天堂网av2025| 成人无码区免费黄色| 青青草自拍偷拍av在线| 波多野结衣久久精品无码| 黄色男人女人视频免费播放| 91精品久久久视频在线| 不用播放器看A片| 日本成人免费观看一| a片免费视频试看十分钟| 国产女人自拍视频| 久久精品女人日本一品在线| 原创AⅤ三级丁香五月亚洲| 黄色美女网站免费看| 五月丁香色色网| 69国产精品人妻无码免费| 福利导航夜夜欧美九九九| 三级片黄色草逼网| 日韩人妻五码视频| 看亚州无吗视频| 天天在线观看视频97| 日本高清视频成人三区| 久久综合婷婷AV在线观看| 五月丁香在线激情午夜偷拍| 久久婷婷天堂网国产v在线| 热热久国产视频精品| 日亚A片无码4K高清播放| 日韩电影中文字幕| 538视频在线亚洲呦在线| 人人看人人上人人操| 黄色网页在线免费| 色婷婷激情A国产无码AV| 日本无码电影院污污日本| 亚洲精品国产精品乱| 亚洲无码AⅤ在线免费看| 日本女人淫黄色视频|